1
00:00:05,010 --> 00:00:05,845
<i>Previously...</i>

2
00:00:08,055 --> 00:00:10,808
<i>I can't admit</i>
<i>the only thing to do</i>

3
00:00:12,059 --> 00:00:13,185
is to give up.

4
00:00:13,644 --> 00:00:16,105
<i>I was thinking of putting it in</i>
<i>our new home.</i>

5
00:00:16,731 --> 00:00:20,359
We're going to come back, aren't we?

6
00:00:20,443 --> 00:00:21,318
Yes.

7
00:00:22,236 --> 00:00:23,154
We will come back.

8
00:00:25,156 --> 00:00:28,367
Let me introduce you
William Buccleigh MacKenzie.

9
00:00:28,451 --> 00:00:31,120
At your service, madam.
It was at Craigh na Dun.

10
00:00:31,746 --> 00:00:32,830
And here I am.

11
00:00:32,913 --> 00:00:33,956
Rob Cameron.

12
00:00:34,040 --> 00:00:36,083
It's him. Rob kidnapped Jem.

13
00:00:36,584 --> 00:00:38,252
-Bree!
- It's Rob!

14
00:00:39,128 --> 00:00:39,962
Callahan!

15
00:00:40,046 --> 00:00:41,130
Brianna!

16
00:00:41,213 --> 00:00:42,798
Where is our place?

17
00:00:42,882 --> 00:00:44,675
It's not so much

18
00:00:44,759 --> 00:00:46,761
a question of place, rather than of time.

19
00:00:46,844 --> 00:00:48,596
Your son won't be long.

20
00:00:49,764 --> 00:00:50,639
His son?

21
00:00:50,723 --> 00:00:53,434
What we really want,

22
00:00:53,517 --> 00:00:54,643
it is your protection.

23
00:00:55,269 --> 00:00:56,395
Where is Jane?

24
00:00:56,479 --> 00:00:59,648
Major Jenkins said
that she had killed Captain Harkness,

25
00:00:59,732 --> 00:01:00,941
and he took her away.

26
00:01:01,942 --> 00:01:03,110
We have to leave.

27
00:01:05,196 --> 00:01:08,115
You can come live with us
in the Ridge. Safe.

28
00:01:08,199 --> 00:01:09,950
Who was she?

29
00:01:10,034 --> 00:01:11,827
Her name is Wahionhaweh.

30
00:01:11,911 --> 00:01:13,329
Emily chose me.

31
00:01:13,412 --> 00:01:17,416
But, Rachel, with all my soul,
I choose you.

32
00:01:17,500 --> 00:01:21,796
Where we could raise our child.

33
00:01:23,506 --> 00:01:24,548
You mean...

34
00:01:30,387 --> 00:01:32,389
I had carnal knowledge
with Claire.

35
00:01:33,724 --> 00:01:36,268
Henry and Ben will fight
on another continent.

36
00:01:36,352 --> 00:01:39,772
Will you announce to your wife
the death of your sons in a war

37
00:01:39,855 --> 00:01:41,315
which could have been avoided?

38
00:01:48,697 --> 00:01:50,366
I will do my best.

39
00:01:52,201 --> 00:01:53,285
Let's go home.

40
00:01:54,370 --> 00:01:56,247
You're not going back?

41
00:01:56,330 --> 00:01:57,289
No.

42
00:01:57,373 --> 00:01:58,833
I came to ask you

43
00:02:00,084 --> 00:02:01,293
sorry.

44
00:02:01,377 --> 00:02:03,254
<i>By the sea</i>

45
00:02:04,380 --> 00:02:07,383
<i>Oh, I like to be</i>

46
00:02:07,466 --> 00:02:10,177
<i>By the sea</i>

47
00:02:10,261 --> 00:02:13,139
<i>Just leave me</i>

48
00:02:13,222 --> 00:02:16,308
<i>By the sea</i>

49
00:02:16,392 --> 00:02:18,644
How do you know this song?

50
00:02:21,480 --> 00:02:23,065
My mother taught it to me.

51
00:02:23,149 --> 00:02:25,067
I believe Faith survived.

52
00:02:26,735 --> 00:02:28,487
Our daughter survived.

53
00:02:33,492 --> 00:02:35,161
Where the hell is he?

54
00:02:36,287 --> 00:02:37,329
He will come.

55
00:02:38,539 --> 00:02:41,333
No trafficker worthy of the name
wouldn't miss the opportunity

56
00:02:41,417 --> 00:02:43,961
to sell 30 barrels of good whiskey.

57
00:02:44,044 --> 00:02:47,298
Don't let him come any closer.
It's going to stink of herring.

58
00:02:47,381 --> 00:02:48,507
I will stop him.

59
00:02:50,009 --> 00:02:52,386
I love the sound of your voice, Sassenach,

60
00:02:52,469 --> 00:02:54,638
but only speak if someone speaks to you.

61
00:03:16,493 --> 00:03:18,954
You have exquisite taste, Mr. Roy.

62
00:03:20,706 --> 00:03:23,751
You will easily find
buyers in the north.

63
00:03:23,834 --> 00:03:25,544
The armies will be thirsty.

64
00:03:25,669 --> 00:03:28,923
You will easily double
your investment.

65
00:03:29,632 --> 00:03:31,258
Who gave you my name?

66
00:03:31,383 --> 00:03:34,637
Mrs. Abbott, in Philadelphia.

67
00:03:37,056 --> 00:03:39,642
You often follow
advice from whores?

68
00:03:39,767 --> 00:03:43,229
Mrs. Abbott tells me
that you are trustworthy.

69
00:03:43,854 --> 00:03:47,024
According to her,
you could not pay your debts.

70
00:03:47,107 --> 00:03:48,776
It took you a while,

71
00:03:48,859 --> 00:03:53,447
but you came back
with much better than money.

72
00:03:57,201 --> 00:04:00,162
Two girls, to settle your accounts.

73
00:04:05,501 --> 00:04:09,255
I didn't want to talk to you
only whiskey, Mr. Vasquez.

74
00:04:09,380 --> 00:04:11,674
I want to develop my business.

75
00:04:11,757 --> 00:04:13,926
Where did you find the girls?

76
00:04:14,051 --> 00:04:16,553
It turns out
that I found them at sea.

77
00:04:17,137 --> 00:04:20,849
My men and I were looking
a ship loaded with goods.

78
00:04:20,933 --> 00:04:23,185
But the captain, Pocock by name,

79
00:04:23,269 --> 00:04:25,437
was crazy enough to bring his family.

80
00:04:25,562 --> 00:04:26,605
A woman

81
00:04:28,065 --> 00:04:29,233
and two daughters.

82
00:04:29,984 --> 00:04:31,819
With my knife to encourage him,

83
00:04:31,902 --> 00:04:33,946
he was kind enough to give his cargo,

84
00:04:34,029 --> 00:04:36,115
but not his daughters.

85
00:04:36,198 --> 00:04:38,409
I had to slit his throat.

86
00:04:38,492 --> 00:04:41,245
One of the girls
was too young to report.

87
00:04:41,328 --> 00:04:44,623
Even the smallest man
would have torn it to pieces.

88
00:04:44,707 --> 00:04:47,459
But with this face
and these golden curls,

89
00:04:47,543 --> 00:04:51,880
it was a first choice,
a guarantee for the future.

90
00:04:51,964 --> 00:04:54,383
But his sister was a mother and ready.

91
00:04:54,466 --> 00:04:59,430
She had never seen a tail
before I stick mine on him.

92
00:04:59,513 --> 00:05:03,684
She has already paid my debts 100 times over.

93
00:05:03,767 --> 00:05:05,602
But the captain's wife,

94
00:05:06,603 --> 00:05:09,231
she would have reported
a tidy sum.

95
00:05:09,315 --> 00:05:13,235
Gorgeous, wild hair,
velvet skin.

96
00:05:13,319 --> 00:05:16,030
I was never able to own it. Damage.

97
00:05:16,113 --> 00:05:19,366
She became enraged
when I touched his daughter,

98
00:05:19,450 --> 00:05:21,744
clawing, biting, screaming.

99
00:05:21,827 --> 00:05:23,120
Too much trouble.

100
00:05:23,245 --> 00:05:24,580
I threw her into the sea.

101
00:05:24,705 --> 00:05:26,999
Only death could silence her.

102
00:05:49,813 --> 00:05:51,482
We have to leave, Sassenach.

103
00:05:57,446 --> 00:05:58,947
I killed him too quickly.

104
00:05:59,073 --> 00:06:01,700
I should have caused pain
this garbage.

105
00:06:01,825 --> 00:06:05,537
Make him feel all the agony
that a body can feel,

106
00:06:05,621 --> 00:06:08,791
and even then,
the punishment would have been too mild.

107
00:06:08,874 --> 00:06:11,210
The devil will give him what he deserves

108
00:06:11,293 --> 00:06:13,670
for what he did
 � Jane and Frances.

109
00:06:13,754 --> 00:06:15,547
-And Faith.
- She was alive.

110
00:06:17,508 --> 00:06:21,428
We could have had a life with her,
he deprived us of this chance.

111
00:06:21,512 --> 00:06:22,679
He was not the only one.

112
00:06:22,805 --> 00:06:25,849
You held our little one
in your hands.

113
00:06:25,974 --> 00:06:28,060
She was stillborn, lost to us.

114
00:06:28,143 --> 00:06:30,896
How did she get married?
to a captain

115
00:06:30,979 --> 00:06:33,649
- who gave him two daughters?
- I don't know.

116
00:06:35,984 --> 00:06:37,319
It's beyond me.

117
00:06:38,987 --> 00:06:42,116
Mother Hildegard had to do
something, or...

118
00:06:44,076 --> 00:06:45,369
Master Raymond.

119
00:06:46,328 --> 00:06:49,123
He asked me for forgiveness.
But for what?

120
00:06:50,541 --> 00:06:51,750
Someone lied.

121
00:06:54,044 --> 00:06:55,045
But why?

122
00:06:57,464 --> 00:06:59,842
Why steal our child?

123
00:07:02,302 --> 00:07:04,721
I imagined our daughter in heaven.

124
00:07:05,889 --> 00:07:09,268
An innocent soul
who didn't have the chance to live.

125
00:07:10,227 --> 00:07:11,979
Discovering that she survived,

126
00:07:12,062 --> 00:07:14,565
but his life was cut short...

127
00:07:20,487 --> 00:07:21,989
She lived, Jamie.

128
00:07:27,911 --> 00:07:29,705
What did his laugh sound like?

129
00:07:32,583 --> 00:07:33,625
And...

130
00:07:35,002 --> 00:07:37,796
Did she smile in her sleep,
like you and Bree?

131
00:07:41,175 --> 00:07:42,968
Who was holding her?

132
00:07:45,387 --> 00:07:46,472
My God...

133
00:07:48,348 --> 00:07:50,058
What if no one did?

134
00:07:51,935 --> 00:07:56,356
If she believed all her life
that no one wanted her,

135
00:07:56,482 --> 00:08:00,194
when we wanted it
more than anything in the world?

136
00:08:11,830 --> 00:08:14,958
You lost your parents very young,
<i>mo nighean donn.</i>

137
00:08:18,795 --> 00:08:21,131
You wandered in the world,
without roots.

138
00:08:21,256 --> 00:08:23,050
Then, we found each other.

139
00:08:25,969 --> 00:08:29,223
I am the true home of your heart.

140
00:08:32,434 --> 00:08:34,311
Maybe it was the same for Faith.

141
00:08:34,436 --> 00:08:36,355
Perhaps she also erred,

142
00:08:37,189 --> 00:08:38,649
then found his home,

143
00:08:40,108 --> 00:08:41,068
started a family.

144
00:08:44,821 --> 00:08:46,490
She was loved, Claire.

145
00:08:50,035 --> 00:08:51,495
I have to believe it.

146
00:09:02,297 --> 00:09:04,883
<i>Sing me a song</i>

147
00:09:04,967 --> 00:09:08,387
<i>On a young woman who left</i>

148
00:09:09,096 --> 00:09:12,266
<i>Tell me, could this woman</i>

149
00:09:12,349 --> 00:09:15,435
<i>Be me?</i>

150
00:09:17,729 --> 00:09:20,148
<i>The joyful soul</i>

151
00:09:20,232 --> 00:09:23,735
<i>She sailed one day</i>

152
00:09:24,319 --> 00:09:27,239
<i>On the sea</i>

153
00:09:27,322 --> 00:09:30,826
<i>To Skye</i>

154
00:09:32,202 --> 00:09:35,205
<i>Clouds and breezes</i>

155
00:09:35,289 --> 00:09:38,125
<i>islands and seas</i>

156
00:09:38,208 --> 00:09:43,714
<i>Mountains of rain and sun</i>

157
00:09:44,381 --> 00:09:47,301
<i>Everything that was good</i>

158
00:09:47,384 --> 00:09:50,387
<i>All that was right</i>

159
00:09:50,470 --> 00:09:53,140
<i>All that I was</i>

160
00:09:53,223 --> 00:09:57,936
<i>Disappeared</i>

161
00:09:59,563 --> 00:10:01,648
<i>Sing me a song</i>

162
00:10:01,732 --> 00:10:04,776
<i>On a young woman who left</i>

163
00:10:04,860 --> 00:10:07,529
<i>Tell me, could this woman</i>

164
00:10:07,613 --> 00:10:10,741
<i>Be me?</i>

165
00:10:10,824 --> 00:10:13,410
<i>The joyful soul</i>

166
00:10:13,493 --> 00:10:17,080
<i>She sailed one day</i>

167
00:10:17,164 --> 00:10:24,129
<i>On the sea</i>

168
00:10:25,505 --> 00:10:32,471
<i>To Skye</i>

169
00:11:04,336 --> 00:11:07,714
SAVANNAH, GEORGIA

170
00:11:31,113 --> 00:11:33,073
Did you manage to sleep?

171
00:11:35,117 --> 00:11:36,076
No.

172
00:11:37,327 --> 00:11:39,454
I was thinking of Faith.

173
00:11:42,249 --> 00:11:44,334
And everything we don't know.

174
00:11:57,889 --> 00:12:00,767
- If only Fanny remembered.
- Yes.

175
00:12:00,892 --> 00:12:03,854
She was no more than five years old

176
00:12:03,937 --> 00:12:05,564
when she was sold to the brothel.

177
00:12:05,689 --> 00:12:07,149
You don't have to rush her.

178
00:12:08,233 --> 00:12:11,236
She has already suffered so much.

179
00:12:11,945 --> 00:12:13,280
First, his parents.

180
00:12:15,157 --> 00:12:16,450
Jane...

181
00:12:16,575 --> 00:12:18,160
Should we tell him?

182
00:12:19,744 --> 00:12:21,371
Who is our granddaughter?

183
00:12:22,581 --> 00:12:24,458
How to explain to him

184
00:12:25,125 --> 00:12:27,752
while we ignore
how is this possible?

185
00:12:29,087 --> 00:12:30,589
If she doesn't believe us,

186
00:12:31,548 --> 00:12:35,427
we will have broken the trust
that she had in us.

187
00:12:37,846 --> 00:12:40,307
It's a miracle

188
00:12:40,390 --> 00:12:42,976
just a bit of Faith
appeared in our lives.

189
00:12:44,811 --> 00:12:45,979
His daughter.

190
00:12:47,606 --> 00:12:49,774
Despite everything we have lost,

191
00:12:49,858 --> 00:12:52,402
we can thank the Lord for that.

192
00:13:12,756 --> 00:13:16,009
- Hello, grandfather, grandmother.
- Breakfast.

193
00:13:16,092 --> 00:13:19,638
You had to let sleep
your grandparents, sacrilegious.

194
00:13:19,763 --> 00:13:21,681
Run before...

195
00:13:23,016 --> 00:13:24,518
Hello to both of you.

196
00:13:24,643 --> 00:13:26,978
There is coffee and some porridge

197
00:13:27,103 --> 00:13:28,772
downstairs, when you are ready.

198
00:13:28,855 --> 00:13:30,273
Wonderful.

199
00:13:30,357 --> 00:13:31,566
Thank you, Marsali.

200
00:13:31,650 --> 00:13:34,736
If you are awake,
come help me with the press.

201
00:13:34,861 --> 00:13:36,863
We'll go down soon, my son.

202
00:13:36,947 --> 00:13:38,865
I can't wait to see your workshop.

203
00:13:51,336 --> 00:13:54,214
FERGUS FRASER and SONS
PRINTING and BOOKS

204
00:13:54,339 --> 00:13:58,510
We had just arrived
when the British took the city.

205
00:13:58,593 --> 00:14:01,304
We hadn't started
 � print the newspaper.

206
00:14:02,722 --> 00:14:06,434
I make sure to be
perfectly impartial in these pages,

207
00:14:07,227 --> 00:14:11,189
and even more flattering towards
the British army than it deserves.

208
00:14:11,273 --> 00:14:12,566
A wise choice.

209
00:14:16,903 --> 00:14:19,906
They might doubt
of the loyalty of a Frenchman.

210
00:14:20,031 --> 00:14:23,410
Indeed. But it is also
a regiment of Highlanders

211
00:14:23,535 --> 00:14:27,664
who captured Savannah.
And I have a Scottish wife,

212
00:14:28,832 --> 00:14:31,251
and the name Fraser, above the door.

213
00:14:33,461 --> 00:14:37,632
For that, I am forgiven
a multitude of sins.

214
00:15:07,495 --> 00:15:09,706
They do not forgive sedition.

215
00:15:10,498 --> 00:15:12,584
Better not get caught,
then.

216
00:15:15,086 --> 00:15:18,298
Don't worry.
I do everything you taught me.

217
00:15:19,257 --> 00:15:21,426
- You have a family today.
- Yes.

218
00:15:22,052 --> 00:15:23,303
You had one too.

219
00:15:23,428 --> 00:15:26,389
Safe in the Highlands,
not with me in Edinburgh.

220
00:15:26,514 --> 00:15:27,682
We were not at war.

221
00:15:27,766 --> 00:15:31,269
This is why this work
is even more vital than before.

222
00:15:31,394 --> 00:15:34,648
- And also more dangerous.
- in our time,

223
00:15:34,731 --> 00:15:37,317
everything is dangerous.

224
00:15:38,818 --> 00:15:40,737
If I should be killed
for something,

225
00:15:40,820 --> 00:15:43,156
whether it's something important.

226
00:15:58,630 --> 00:16:00,674
Promise me to be careful.

227
00:16:11,101 --> 00:16:13,812
Why Uncle Ian
didn't come with you?

228
00:16:13,895 --> 00:16:16,439
He really wanted to see you, <i>a bhalaich,</i>

229
00:16:16,523 --> 00:16:18,733
but your new aunt Rachel
is pregnant.

230
00:16:18,817 --> 00:16:21,361
He was in a hurry
to install it in the Ridge.

231
00:16:21,444 --> 00:16:24,990
I understand it,
given the luck he has with the bairns.

232
00:16:25,991 --> 00:16:27,659
Cookies!

233
00:16:29,411 --> 00:16:31,997
- What would we do without a grandmother?
- Yes.

234
00:16:32,122 --> 00:16:34,165
And there you go.

235
00:16:36,042 --> 00:16:38,336
The three dozen are for me.

236
00:16:38,461 --> 00:16:39,671
How do you know?

237
00:16:39,796 --> 00:16:41,464
Not difficult, Sassenach.

238
00:16:41,589 --> 00:16:43,591
Easier than counting livestock.

239
00:16:43,675 --> 00:16:45,844
Biscuits don't have legs.

240
00:16:45,969 --> 00:16:47,220
- Paws?
- Yes.

241
00:16:47,887 --> 00:16:49,723
To know how many goats you have,

242
00:16:49,848 --> 00:16:52,684
count all the legs
and divide by four.

243
00:16:53,393 --> 00:16:54,728
Fanny could perhaps

244
00:16:54,811 --> 00:16:57,230
help you count
morning deliveries

245
00:16:57,355 --> 00:16:59,691
- to go faster?
- Come on, kid.

246
00:17:02,569 --> 00:17:04,029
Thank you, grandmother.

247
00:17:04,112 --> 00:17:05,321
Please.

248
00:17:06,448 --> 00:17:07,741
Help yourself.

249
00:17:11,953 --> 00:17:15,206
- Henri-Christian seems to be growing well.
- Yes.

250
00:17:15,290 --> 00:17:17,250
It's our happiness, this little one.

251
00:17:17,333 --> 00:17:18,501
Fanny is adorable.

252
00:17:19,627 --> 00:17:21,046
And smart too.

253
00:17:21,171 --> 00:17:24,257
It seems intact,
despite his life in a brothel.

254
00:17:24,340 --> 00:17:28,470
Yes, his sister protected his innocence
and her virtue as much as she could.

255
00:17:28,595 --> 00:17:31,389
But it must not be easy
for her.

256
00:17:31,514 --> 00:17:34,100
A brothel is not ideal
for a child,

257
00:17:34,225 --> 00:17:36,895
but it remains a home,
if she only knew that.

258
00:17:36,978 --> 00:17:39,397
Losing her and her sister...

259
00:17:40,398 --> 00:17:42,650
That's why we're not going to stay.

260
00:17:42,776 --> 00:17:45,153
I made a promise
 � Frances and � Claire.

261
00:17:46,529 --> 00:17:47,822
We're going to go home.

262
00:17:48,907 --> 00:17:50,950
We will all miss you.

263
00:17:51,951 --> 00:17:53,078
You too.

264
00:17:54,204 --> 00:17:56,998
But it's not goodbye,
just a goodbye.

265
00:18:08,551 --> 00:18:09,928
Are we almost there?

266
00:18:10,011 --> 00:18:12,097
When do we get to Fraser's Ridge?

267
00:18:12,180 --> 00:18:14,557
We've been there for two days.

268
00:18:14,641 --> 00:18:19,062
- Is this all yours?
- Yes, <i>leannain.</i>

269
00:18:19,145 --> 00:18:21,689
It's ours, as far as the eye can see.

270
00:18:21,773 --> 00:18:22,816
It's our home.

271
00:18:25,026 --> 00:18:26,319
At your place.

272
00:18:33,785 --> 00:18:36,079
You woke the baby.
What the hell!

273
00:18:38,373 --> 00:18:41,084
This man was arrested
during an altercation

274
00:18:41,167 --> 00:18:43,002
with Insurgents.

275
00:18:43,086 --> 00:18:45,213
He claims to be
the 9th Earl of Ellesmere

276
00:18:45,296 --> 00:18:47,298
and former soldier of Her Majesty.

277
00:18:47,382 --> 00:18:50,260
Captain. I was
Captain of His Majesty's Army

278
00:18:50,343 --> 00:18:51,886
before resigning.

279
00:18:52,011 --> 00:18:53,721
We think he's a spy.

280
00:18:53,805 --> 00:18:57,142
He assured us
that you could enlighten us.

281
00:18:57,225 --> 00:19:00,812
I understand the confusion.
Mister's current appearance

282
00:19:00,895 --> 00:19:03,106
is more that of a bandit
than a count.

283
00:19:04,774 --> 00:19:07,944
But I assure you
that he is who he claims to be.

284
00:19:08,069 --> 00:19:11,865
He's not a threat
for our country or our cause.

285
00:19:13,074 --> 00:19:14,534
I am satisfied.

286
00:19:14,617 --> 00:19:17,745
Sorry for the intrusion, Lord Grey.
Good day.

287
00:19:22,458 --> 00:19:24,460
The little monster is teething,

288
00:19:25,044 --> 00:19:27,630
and lack of sleep
makes him angry.

289
00:19:27,755 --> 00:19:28,882
Yours?

290
00:19:29,716 --> 00:19:30,967
Are you kidding?

291
00:19:32,051 --> 00:19:36,848
I present to you
Trevor Wattiswade Grey,

292
00:19:36,973 --> 00:19:38,725
son of your cousin Benjamin.

293
00:19:53,323 --> 00:19:54,741
Did you live here?

294
00:19:56,451 --> 00:19:58,745
It is invaded by vegetation.

295
00:20:00,038 --> 00:20:04,125
I would find it hard to believe that there was
a fire if I hadn't seen it.

296
00:20:06,461 --> 00:20:08,963
The land regains its rights.

297
00:20:15,762 --> 00:20:16,888
Ian!

298
00:20:21,017 --> 00:20:23,019
- My aunt, my uncle.
<i>- A bhalaich!</i>

299
00:20:28,316 --> 00:20:30,693
You remember Frances.

300
00:20:30,818 --> 00:20:32,946
Yes. Welcome to Fraser's Ridge.

301
00:20:34,322 --> 00:20:37,450
- And Rachel? The baby...
- The bairn is not yet born.

302
00:20:37,533 --> 00:20:39,869
Rachel will be happy to see you.

303
00:20:39,953 --> 00:20:42,580
But first, help me.

304
00:20:43,414 --> 00:20:44,249
Yes.

305
00:20:47,835 --> 00:20:50,296
What did you do with the corn crib?

306
00:20:51,673 --> 00:20:52,882
And the stables?

307
00:20:53,800 --> 00:20:56,261
Follow me. I'll show you.

308
00:21:06,813 --> 00:21:08,815
What happened to you?

309
00:21:08,898 --> 00:21:10,984
A rumor said
than a renegade captain

310
00:21:11,067 --> 00:21:14,862
fought with the Insurgents
when our troops took the city.

311
00:21:14,946 --> 00:21:17,407
You thought
that it was Richardson?

312
00:21:17,490 --> 00:21:18,616
It was possible.

313
00:21:19,784 --> 00:21:24,455
No Insurgent wanted to talk to me
before I offer a beer.

314
00:21:26,457 --> 00:21:28,918
Have you managed to find out where the

315
00:21:29,002 --> 00:21:30,503
this damned traitor?

316
00:21:31,129 --> 00:21:32,213
Forgive me,

317
00:21:32,297 --> 00:21:34,549
but it's good
my cousin's son?

318
00:21:35,591 --> 00:21:36,592
Ben has a baby?

319
00:21:37,593 --> 00:21:39,512
- And a woman.
- I didn't know that.

320
00:21:39,637 --> 00:21:42,432
I'm happy he's here.
I will be delighted to see it.

321
00:21:42,515 --> 00:21:44,559
Was his regiment transferred?

322
00:21:44,642 --> 00:21:45,685
He...

323
00:21:47,186 --> 00:21:48,062
is not there.

324
00:21:49,564 --> 00:21:50,606
William, I am...

325
00:21:53,359 --> 00:21:55,278
I am sorry to tell you that...

326
00:21:56,404 --> 00:21:57,572
Ben is dead.

327
00:22:02,535 --> 00:22:03,870
No, it's impossible.

328
00:22:05,079 --> 00:22:08,166
He was taken prisoner
during an attack by the Insurgents

329
00:22:09,167 --> 00:22:12,587
and was detained
at the Middlebrook camp in New Jersey.

330
00:22:17,467 --> 00:22:19,260
There was a typhus epidemic.

331
00:22:26,225 --> 00:22:27,268
That got me

332
00:22:28,853 --> 00:22:30,938
upset to hear the news.

333
00:22:32,899 --> 00:22:34,901
I know you do too.

334
00:22:37,028 --> 00:22:39,238
I know how much you admired him.

335
00:22:41,532 --> 00:22:44,118
Who commanded this attack?

336
00:22:46,162 --> 00:22:47,497
How was he captured?

337
00:22:48,456 --> 00:22:50,875
His comrades
were they taken with him?

338
00:23:00,301 --> 00:23:02,804
I have no other information.

339
00:23:03,513 --> 00:23:05,056
Does Uncle Hal know?

340
00:23:06,057 --> 00:23:07,141
And Henry?

341
00:23:08,935 --> 00:23:09,977
Not yet.

342
00:23:12,522 --> 00:23:17,068
I wrote a letter to my brother
half a dozen times,

343
00:23:18,152 --> 00:23:20,113
but I fear that when he learns

344
00:23:20,196 --> 00:23:22,949
that his eldest and favorite son is dead,

345
00:23:24,408 --> 00:23:26,828
he doesn't die of grief and...

346
00:23:28,746 --> 00:23:30,873
I couldn't stand it.

347
00:23:31,749 --> 00:23:32,750
And the child?

348
00:23:35,878 --> 00:23:40,383
Little time
after learning of Benjamin's death,

349
00:23:41,300 --> 00:23:44,595
a young woman introduced herself
at my door with her baby,

350
00:23:45,763 --> 00:23:49,142
claiming that she was
Benjamin's widow.

351
00:23:49,767 --> 00:23:52,979
Young Lady Gray

352
00:23:53,813 --> 00:23:58,025
seems to have found herself
in difficulty, in the absence of her husband.

353
00:24:00,319 --> 00:24:03,823
So I invited her to stay.

354
00:24:04,574 --> 00:24:05,491
Wait.

355
00:24:06,284 --> 00:24:11,122
You only learned of the existence
of a wife only after Ben's death?

356
00:24:14,250 --> 00:24:15,710
No, I don't believe it.

357
00:24:15,835 --> 00:24:18,212
If Ben were married,
he would have told me.

358
00:24:20,006 --> 00:24:22,508
When was
your last letter from Ben?

359
00:24:22,592 --> 00:24:25,845
I admit it,
I stopped corresponding with him,

360
00:24:26,596 --> 00:24:28,681
after the events of last year.

361
00:24:30,099 --> 00:24:32,185
But he would have told his brother.

362
00:24:32,310 --> 00:24:34,729
Henry never talked about it.

363
00:24:35,813 --> 00:24:38,983
The young woman has arrived
with love letters,

364
00:24:39,066 --> 00:24:41,402
sealed with the ring of Benjamin.

365
00:24:41,485 --> 00:24:45,823
And the boy's name, Wattiswade,
is a little-known surname.

366
00:24:46,532 --> 00:24:47,533
I believe her.

367
00:24:47,617 --> 00:24:50,203
Any charlatan
Looking for a profit

368
00:24:50,328 --> 00:24:51,829
can forge letters.

369
00:24:51,913 --> 00:24:54,832
You were fooled
by a good woman.

370
00:24:54,957 --> 00:24:57,251
Is it me, this good woman?

371
00:25:02,673 --> 00:25:06,093
William, I present to you Amaranthus,
Viscountess Grey.

372
00:25:07,345 --> 00:25:08,429
Benjamin's widow.

373
00:25:10,389 --> 00:25:12,558
Ben told me about a cousin, William.

374
00:25:13,893 --> 00:25:18,773
He failed to specify
that he was a drunkard and an idiot.

375
00:25:20,149 --> 00:25:21,484
Good day, Uncle John.

376
00:25:51,472 --> 00:25:52,390
Welcome.

377
00:25:55,101 --> 00:25:56,936
What have you done, little one?

378
00:25:57,061 --> 00:25:59,563
- We built your house for you.
- Our house?

379
00:25:59,689 --> 00:26:02,441
Yes, I took the plans
that you had done,

380
00:26:02,525 --> 00:26:03,859
I gathered everyone together.

381
00:26:03,985 --> 00:26:07,738
The Beardsleys, the Lindsays
and some of your men from Ardsmuir.

382
00:26:07,863 --> 00:26:10,866
The stables were torn down
and reused the wood.

383
00:26:11,659 --> 00:26:13,953
When people knew
what we were doing,

384
00:26:14,036 --> 00:26:17,123
they came to give us wood,
or furniture,

385
00:26:17,206 --> 00:26:19,375
- or just a helping hand.
- <i>In Dhia.</i>

386
00:26:20,626 --> 00:26:23,296
Ian, she's beautiful.

387
00:26:23,379 --> 00:26:26,757
Rest assured, aunt.
I have prepared a small enclosure for you.

388
00:26:33,055 --> 00:26:34,849
I definitely heard voices.

389
00:26:35,641 --> 00:26:36,642
Rachael.

390
00:26:37,435 --> 00:26:38,894
That’s it then.

391
00:26:38,978 --> 00:26:40,479
You shine.

392
00:26:40,563 --> 00:26:42,398
- How are you?
- GOOD.

393
00:26:42,523 --> 00:26:44,734
Do you want to see your house?

394
00:26:46,986 --> 00:26:48,612
Please, uncle.

395
00:26:59,874 --> 00:27:01,542
What do you say about it?

396
00:27:05,546 --> 00:27:06,922
Ian...

397
00:27:08,507 --> 00:27:10,718
I was not alone.

398
00:27:11,844 --> 00:27:13,054
I had a lot of help.

399
00:27:13,137 --> 00:27:14,805
As I imagined.

400
00:27:14,889 --> 00:27:16,599
They come from the stables.

401
00:27:16,682 --> 00:27:19,477
- What a view!
- It's a beautiful place.

402
00:27:19,560 --> 00:27:22,480
It's fantastic. The kitchen...

403
00:27:29,528 --> 00:27:33,449
You need light
for your operations,

404
00:27:33,532 --> 00:27:36,327
so I did
large south-facing windows.

405
00:27:38,662 --> 00:27:40,915
And I built the memory table.

406
00:27:41,040 --> 00:27:42,708
I hope it's the right size.

407
00:27:43,709 --> 00:27:45,378
Do you like her, Claire?

408
00:27:46,003 --> 00:27:47,797
I don't know what to say.

409
00:27:52,635 --> 00:27:55,054
Where did you find all this?

410
00:27:56,180 --> 00:27:58,974
Part passing through Wilmington.

411
00:27:59,058 --> 00:28:01,769
The rest comes from the new counter

412
00:28:01,852 --> 00:28:04,814
of Hiram Crombie, near the temple.

413
00:28:09,568 --> 00:28:11,612
Ian, Rachel...

414
00:28:12,822 --> 00:28:15,699
It’s so generous.

415
00:28:16,367 --> 00:28:18,369
I'm upset.

416
00:28:18,452 --> 00:28:22,498
I must confess
that I also did it out of interest,

417
00:28:22,581 --> 00:28:26,752
since you have
your first two patients here.

418
00:28:26,877 --> 00:28:30,881
I promise you
that I will take very good care of them.

419
00:28:34,885 --> 00:28:36,137
Here are the plans.

420
00:28:39,014 --> 00:28:39,974
Frances,

421
00:28:41,642 --> 00:28:43,144
come and look at the top.

422
00:28:58,534 --> 00:29:00,536
What do you think of this room?

423
00:29:01,245 --> 00:29:02,580
She's pretty, Mr. Fraser.

424
00:29:03,748 --> 00:29:05,166
So...

425
00:29:05,249 --> 00:29:08,169
you wouldn't be disappointed if I told you

426
00:29:08,252 --> 00:29:10,796
what is it for you?

427
00:29:12,339 --> 00:29:17,386
I could build you
a wardrobe for your clothes,

428
00:29:17,470 --> 00:29:22,933
and a small chair
to sit and read, if you want.

429
00:29:24,935 --> 00:29:27,938
A room all to myself?

430
00:29:29,315 --> 00:29:30,775
Yes, if that suits you.

431
00:29:33,110 --> 00:29:34,278
It suits me very well.

432
00:30:00,679 --> 00:30:03,641
Your silhouette in the moonlight,
Sassenach.

433
00:30:04,809 --> 00:30:09,188
You are like the evening
where we made our Faith.

434
00:30:13,192 --> 00:30:15,611
- Do you know when it was designed?
- Yes.

435
00:30:15,736 --> 00:30:18,656
- I don't know it myself.
- Of course...

436
00:30:18,739 --> 00:30:20,908
I might be wrong, but...

437
00:30:21,951 --> 00:30:23,160
I always believed

438
00:30:24,078 --> 00:30:26,956
that it was evening
where you told me you loved me.

439
00:30:28,582 --> 00:30:31,460
In the Laird's room.
 � Lallybroch.

440
00:30:33,546 --> 00:30:35,589
You were near the window.

441
00:30:36,423 --> 00:30:39,468
The moon flooded the room as long as...

442
00:30:40,344 --> 00:30:41,679
I came to you.

443
00:30:49,019 --> 00:30:54,483
You told me that you wanted me
as soon as you saw me.

444
00:30:56,277 --> 00:31:01,824
because of my hard head
and my behind bounced.

445
00:31:02,616 --> 00:31:04,827
So you remember the scene.

446
00:31:20,050 --> 00:31:23,053
How do you know
that Faith was conceived that evening?

447
00:31:23,178 --> 00:31:24,555
I wanted you.

448
00:31:26,223 --> 00:31:27,433
You must have been mine.

449
00:31:29,143 --> 00:31:30,895
And once inside you,

450
00:31:31,937 --> 00:31:35,524
the rest no longer mattered.

451
00:31:39,153 --> 00:31:40,362
Then we started.

452
00:31:42,281 --> 00:31:45,743
I knew that a part of me
would be in you forever.

453
00:31:52,708 --> 00:31:54,752
Because I gave you a child.

454
00:32:26,283 --> 00:32:29,161
When Ian told me
that Crombie had a counter,

455
00:32:29,286 --> 00:32:30,996
I didn't expect that.

456
00:32:37,503 --> 00:32:40,339
COUNTER - H. CROMBIE DEPARTMENT STORE
USEFUL GOODS

457
00:32:42,591 --> 00:32:44,468
Mr. and Mrs. Fraser.

458
00:32:44,593 --> 00:32:45,970
The boys.

459
00:32:46,053 --> 00:32:48,138
We have just learned of your return.

460
00:32:48,263 --> 00:32:52,226
Amy. It's good to see you again.

461
00:32:52,977 --> 00:32:54,228
Mrs. McCallum.

462
00:32:54,353 --> 00:32:55,729
And Aidan and Orrie.

463
00:32:55,854 --> 00:32:57,648
They have grown well.

464
00:32:57,731 --> 00:32:58,857
THANKS.

465
00:32:58,941 --> 00:33:01,610
And my name is no longer
Neither did McCallum.

466
00:33:02,611 --> 00:33:03,737
But Mrs. Lindsay.

467
00:33:04,905 --> 00:33:05,823
Evan!

468
00:33:07,116 --> 00:33:08,784
<i>- Mac Dubh!</i>
-Evan.

469
00:33:09,702 --> 00:33:11,870
Congratulations on your new family.

470
00:33:11,996 --> 00:33:13,497
You finally settled down.

471
00:33:13,580 --> 00:33:16,250
I am the happiest in the world.

472
00:33:16,333 --> 00:33:18,961
And thank you for your help around the house.

473
00:33:19,044 --> 00:33:22,631
It's normal. You would have done
the same for us.

474
00:33:22,715 --> 00:33:26,051
Beam after beam,
like a prayer to bring you back.

475
00:33:27,720 --> 00:33:31,223
Either my eyes deceive me,
or the Frasers are back.

476
00:33:32,182 --> 00:33:33,851
Welcome to both.

477
00:33:33,976 --> 00:33:37,187
Holy establishment, Mr. Crombie.

478
00:33:37,813 --> 00:33:39,940
The Bible commands us
to use our donations

479
00:33:40,024 --> 00:33:43,152
to serve others
with the grace of God.

480
00:33:43,902 --> 00:33:47,781
I am good at obtaining
what people need.

481
00:33:47,865 --> 00:33:49,491
Like this fabric.

482
00:33:49,575 --> 00:33:51,285
Does that suit you, Mrs. Lindsay?

483
00:33:51,410 --> 00:33:53,954
It's perfect. THANKS.

484
00:33:54,079 --> 00:33:57,124
Can I show you around?

485
00:33:59,251 --> 00:34:00,753
Nice to see you again.

486
00:34:09,219 --> 00:34:12,931
We have lots of beautiful fabrics,
and these have just arrived.

487
00:34:13,015 --> 00:34:16,435
And here you will find material
for you, Mrs. Fraser.

488
00:34:20,022 --> 00:34:23,901
It will be nice not to have
Go to Woolam's Creek for that.

489
00:34:24,985 --> 00:34:27,905
Would you have
Jesuit grass by chance?

490
00:34:27,988 --> 00:34:31,033
The other name of cinchona,
isn't it?

491
00:34:31,158 --> 00:34:32,534
Indeed.

492
00:34:32,659 --> 00:34:35,788
Mrs. Beardsley asked me
the same thing yesterday.

493
00:34:35,871 --> 00:34:37,873
We'll have to get some,
Mr Crombie.

494
00:34:37,956 --> 00:34:41,210
I'm looking for some
to make it a tonic.

495
00:34:41,293 --> 00:34:44,546
We have not been introduced,
sir.

496
00:34:44,671 --> 00:34:48,217
Forgive me.
This is Captain Charles Cunningham.

497
00:34:48,342 --> 00:34:50,511
My partner.

498
00:34:51,220 --> 00:34:55,516
Captain, I present to you the Frasers.
They are back.

499
00:34:55,599 --> 00:34:57,601
General and Mrs. Fraser,

500
00:34:57,684 --> 00:35:00,145
I’m so glad to finally meet you.

501
00:35:00,229 --> 00:35:03,565
It was strange for my mother and me
to live on this earth,

502
00:35:03,649 --> 00:35:06,652
- without knowing its owners.
- Associates?

503
00:35:06,777 --> 00:35:08,779
When I arrived here,

504
00:35:08,904 --> 00:35:11,740
I thought
that a little trade would do good.

505
00:35:11,824 --> 00:35:15,577
Luckily,
Mr. Crombie had the same project.

506
00:35:15,661 --> 00:35:17,955
Yes,
but not the means to achieve it.

507
00:35:18,038 --> 00:35:20,874
I had a small pension
to contribute to it.

508
00:35:20,999 --> 00:35:23,210
But he is modest
calling me his associate.

509
00:35:23,335 --> 00:35:25,170
He does all the work.

510
00:35:25,254 --> 00:35:28,882
I just sit down
at my office and help when I can.

511
00:35:29,550 --> 00:35:34,888
Thank you both.
You have done a lot in our absence.

512
00:35:34,972 --> 00:35:37,766
And I thank you,
general, for this place

513
00:35:37,850 --> 00:35:41,353
where my mother and I
we are lucky to live.

514
00:35:41,436 --> 00:35:44,148
If you will excuse me,
I was going to leave.

515
00:35:44,273 --> 00:35:46,400
I'll accompany you.

516
00:35:48,652 --> 00:35:52,281
- Will you follow me, Mrs. Fraser?
- Yes. Mr. Crombie...

517
00:35:54,116 --> 00:35:58,704
Captain, call me Mr. Fraser.

518
00:35:58,787 --> 00:36:02,499
Having resigned
after the battle of Monmouth,

519
00:36:02,583 --> 00:36:05,502
I am no longer associated
to the Continental Army.

520
00:36:05,586 --> 00:36:07,171
It's very modest.

521
00:36:07,254 --> 00:36:11,216
Usually, every man
who had an important military post

522
00:36:11,300 --> 00:36:13,552
clings to his title for life.

523
00:36:13,635 --> 00:36:16,471
Mine was not
than a temporary position.

524
00:36:16,555 --> 00:36:19,016
But many officers

525
00:36:19,099 --> 00:36:23,520
deserve to keep their title
after a long and honorable service.

526
00:36:24,229 --> 00:36:26,648
I'm sure
that's your case, captain.

527
00:36:26,732 --> 00:36:31,028
Yes, you are right,
I am retired.

528
00:36:31,111 --> 00:36:33,655
But I prefer
call me captain,

529
00:36:33,739 --> 00:36:35,365
not for honor,

530
00:36:35,449 --> 00:36:39,161
but because I never loved
the name of Charles.

531
00:36:41,288 --> 00:36:45,125
Even if after 30 years of service
in His Majesty's army,

532
00:36:45,209 --> 00:36:47,127
I guess I'm used to it.

533
00:36:50,964 --> 00:36:52,758
Were you fighting for the king?

534
00:36:54,343 --> 00:36:55,719
Yes.

535
00:36:55,802 --> 00:37:00,057
But I laid down my sword
after the Battle of Bemis Heights.

536
00:37:01,934 --> 00:37:04,519
Were you also in Saratoga?

537
00:37:05,812 --> 00:37:06,855
Yes.

538
00:37:12,361 --> 00:37:15,489
But in the opposing camp.

539
00:37:18,033 --> 00:37:21,036
War is a terrible thing.

540
00:37:22,913 --> 00:37:25,457
I'm very happy to be done with it.

541
00:37:31,588 --> 00:37:34,716
How did you get here?

542
00:37:34,800 --> 00:37:37,469
Like others,
I came to North Carolina

543
00:37:37,552 --> 00:37:39,221
through knowledge.

544
00:37:39,304 --> 00:37:41,932
Two of my officers
were from Salisbury.

545
00:37:42,015 --> 00:37:43,850
I visited their families,

546
00:37:43,934 --> 00:37:47,145
then I walked
until my strength runs out.

547
00:37:47,229 --> 00:37:50,857
I found a place
beautiful enough to find peace there.

548
00:37:52,901 --> 00:37:54,152
It was here.

549
00:38:02,327 --> 00:38:04,246
Cunningham is charming.

550
00:38:05,414 --> 00:38:09,334
And he gained influence
during our absence.

551
00:38:09,418 --> 00:38:11,920
Yes,
it would be wise to know him better.

552
00:38:13,171 --> 00:38:17,634
It would be more prudent,
especially since it's a red tunic.

553
00:38:19,344 --> 00:38:21,305
Retired, like me.

554
00:38:22,139 --> 00:38:24,099
He says he's done with war.

555
00:38:24,224 --> 00:38:26,810
I have no reason
not to believe it.

556
00:38:26,935 --> 00:38:31,023
But I wonder
if the war is done with him.

557
00:38:31,148 --> 00:38:34,818
We could ask ourselves
the same question about you.

558
00:38:34,901 --> 00:38:36,945
Believe me, Sassenach, I'm done.

559
00:38:37,988 --> 00:38:40,407
Whether war likes it or not.

560
00:39:01,636 --> 00:39:05,140
- The hair of the dog that bit you.
- So what is it?

561
00:39:05,223 --> 00:39:06,767
The recipe is secret,

562
00:39:07,684 --> 00:39:09,936
but the results
are indisputable.

563
00:39:11,313 --> 00:39:12,356
Drink.

564
00:39:21,698 --> 00:39:24,659
I have dinner with General Prévost
in an hour.

565
00:39:26,161 --> 00:39:28,288
Are you accompanying me?

566
00:39:29,915 --> 00:39:33,293
His cook is
much higher than mine.

567
00:39:34,836 --> 00:39:39,174
And despite his lack of humor,
he's a good soldier.

568
00:39:39,257 --> 00:39:40,801
Ambitious.

569
00:39:40,884 --> 00:39:43,470
I see you coming.
That won't work.

570
00:39:43,553 --> 00:39:47,182
I'm surprised you tried
to have me reintegrated into the army,

571
00:39:47,265 --> 00:39:50,519
knowing how much you were opposed
to my commitment.

572
00:39:50,602 --> 00:39:53,397
Idleness and self-pity
don't suit you.

573
00:39:57,984 --> 00:40:00,779
Although it is
terribly regrettable,

574
00:40:00,862 --> 00:40:05,242
the British army is not responsible
of Miss Pocock's death.

575
00:40:10,247 --> 00:40:11,248
No.

576
00:40:12,707 --> 00:40:14,251
I had sworn to protect her.

577
00:40:16,086 --> 00:40:17,504
I am responsible.

578
00:40:17,587 --> 00:40:20,006
Like that traitor Richardson.

579
00:40:20,090 --> 00:40:23,969
I also want Richardson
pay for his actions, and it will come.

580
00:40:25,720 --> 00:40:27,848
But there are other ways

581
00:40:27,931 --> 00:40:32,727
than drown you
in alcohol to forget.

582
00:40:35,564 --> 00:40:38,358
If you're really done
with the army,

583
00:40:38,442 --> 00:40:40,652
maybe you should
return to England.

584
00:40:42,279 --> 00:40:45,657
Even if it would pain me
to see you already leaving,

585
00:40:46,324 --> 00:40:47,868
you are an adult

586
00:40:47,951 --> 00:40:49,953
and you can therefore manage your assets.

587
00:40:50,036 --> 00:40:52,038
My manager is competent.

588
00:40:52,122 --> 00:40:56,126
Your manager is not
the 9th Earl of Ellesmere. It's you.

589
00:40:56,251 --> 00:40:58,420
Through adultery and lies.

590
00:40:58,503 --> 00:41:00,755
Anyway, your mother

591
00:41:00,881 --> 00:41:03,049
Was married to the 8th Earl of Ellesmere

592
00:41:03,133 --> 00:41:04,676
when you were born.

593
00:41:05,802 --> 00:41:07,637
The title is yours by right.

594
00:41:07,762 --> 00:41:10,432
- How do you renounce a title?
- We can't.

595
00:41:10,557 --> 00:41:13,685
- You don't want to.
- No, you can't!

596
00:41:18,356 --> 00:41:22,194
The peerage is the gift
of a grateful monarch.

597
00:41:22,277 --> 00:41:25,530
There is no legal way
to give it up.

598
00:41:25,655 --> 00:41:28,825
A monarch can deprive
a peer of his title,

599
00:41:28,950 --> 00:41:31,369
but the only valid reason

600
00:41:31,453 --> 00:41:33,622
would be to rebel
against the Crown.

601
00:41:34,915 --> 00:41:37,584
- Betrayal.
- Betray your king and your country

602
00:41:37,667 --> 00:41:41,838
is not the appropriate way
to solve your personal problems.

603
00:41:41,963 --> 00:41:47,636
Ask yourself
what you want to do,

604
00:41:48,637 --> 00:41:52,390
rather than how not to do
what you don't want.

605
00:41:52,516 --> 00:41:56,770
If only I knew who I am.

606
00:41:58,480 --> 00:42:01,775
at some point,
it's up to you to decide

607
00:42:01,858 --> 00:42:04,736
who you want to be
and act accordingly.

608
00:42:09,282 --> 00:42:13,537
Whether you choose
to call you Ransom, Fraser or Grey,

609
00:42:13,620 --> 00:42:16,164
no male relative of yours

610
00:42:16,248 --> 00:42:19,459
would not tolerate the way
which you treated Lady Gray yesterday.

611
00:42:20,293 --> 00:42:23,338
I insist that you remedy this.

612
00:42:33,974 --> 00:42:36,935
Bees are an original gift.

613
00:42:37,018 --> 00:42:39,354
That's very nice, Lizzie.

614
00:42:39,437 --> 00:42:42,232
I always wanted
have a hive. THANKS.

615
00:42:42,357 --> 00:42:44,651
We're going to build them a home.

616
00:42:45,235 --> 00:42:48,738
- Far from home.
- It's nice to see you again.

617
00:42:48,863 --> 00:42:50,907
As soon as there is honey,

618
00:42:50,991 --> 00:42:55,662
we will bring you some,
as well as Kezzie and Josiah.

619
00:42:57,789 --> 00:42:59,791
Nice to see you again, Lizzie.

620
00:42:59,874 --> 00:43:04,671
And delighted to know you,
little Claire.

621
00:43:06,047 --> 00:43:07,173
Go see mom.

622
00:43:08,800 --> 00:43:10,635
See you soon.

623
00:43:10,760 --> 00:43:11,803
Yes.

624
00:43:13,847 --> 00:43:17,100
The bees are
very sociable and curious.

625
00:43:17,183 --> 00:43:20,729
They spend their day
to come and go

626
00:43:20,812 --> 00:43:22,897
and to interact with pollen.

627
00:43:22,981 --> 00:43:24,733
That's one way of seeing.

628
00:43:25,442 --> 00:43:29,904
Do you know that bees are the link
between our world and that of spirits?

629
00:43:29,988 --> 00:43:32,574
That's why
that I tell them what is happening.

630
00:43:33,783 --> 00:43:34,909
- Really ?
- Yes.

631
00:43:35,660 --> 00:43:39,331
If someone comes to see us
or if a new bairn is born,

632
00:43:39,414 --> 00:43:42,626
if a settler leaves or dies,
don't tell the bees,

633
00:43:42,709 --> 00:43:46,004
they will get offended
and will all fly away.

634
00:43:46,087 --> 00:43:48,173
That would be intolerable.

635
00:44:07,984 --> 00:44:08,985
Hello, home!

636
00:44:33,593 --> 00:44:37,347
- Grandfather!
- Jeremiah, how you have grown!

637
00:44:37,430 --> 00:44:38,807
Grandfather!

638
00:44:38,932 --> 00:44:40,767
They are your grandparents.

639
00:44:42,894 --> 00:44:44,229
Is that you?

640
00:44:44,896 --> 00:44:46,564
How I missed you.

641
00:44:46,690 --> 00:44:47,816
My darling.

642
00:44:51,569 --> 00:44:52,737
This is Mandy.

643
00:44:53,571 --> 00:44:54,656
Mandy.

644
00:44:56,199 --> 00:44:57,409
There you are.

645
00:44:57,534 --> 00:45:00,703
It's incredible.
We thought we'd never see you again.

646
00:45:00,829 --> 00:45:03,832
- What are you doing here?
- We wanted to go back.

647
00:45:07,460 --> 00:45:08,378
Jemmy.

648
00:45:09,671 --> 00:45:10,630
Roger.

649
00:45:12,382 --> 00:45:14,717
It no longer matters. You are there.

650
00:45:15,718 --> 00:45:16,928
Like all of us.

651
00:45:27,939 --> 00:45:30,942
You are at home here.
You know it.

652
00:45:31,067 --> 00:45:34,362
You can stay
until we build you one.

653
00:45:37,740 --> 00:45:39,701
Fanny is adorable with Mandy.

654
00:45:40,952 --> 00:45:43,246
Why does she live with you?

655
00:45:43,371 --> 00:45:45,415
She's a little orphan.

656
00:45:46,624 --> 00:45:51,087
Your brother took it
under his protection and entrusted it to us.

657
00:45:51,212 --> 00:45:54,549
William? Does he know that you are his father?

658
00:45:55,925 --> 00:45:56,926
Yes.

659
00:45:59,095 --> 00:46:01,139
He must not be delighted.

660
00:46:01,264 --> 00:46:02,640
Indeed.

661
00:46:04,017 --> 00:46:05,226
Give him time.

662
00:46:12,609 --> 00:46:14,569
Mom, read me a story.

663
00:46:16,488 --> 00:46:18,573
- The magic word?
- Please.

664
00:46:20,158 --> 00:46:21,326
What do you think?

665
00:46:22,785 --> 00:46:25,455
- Why not ?
- Go ahead.

666
00:46:25,580 --> 00:46:27,540
Do you have a book for bairns?

667
00:46:27,665 --> 00:46:29,626
Read it to me, grandfather, please.

668
00:46:30,251 --> 00:46:31,252
All right.

669
00:46:34,214 --> 00:46:35,298
Let's see.

670
00:46:43,431 --> 00:46:44,891
It's like a painting.

671
00:46:45,892 --> 00:46:46,768
Yes.

672
00:46:50,688 --> 00:46:53,191
"In the big green room,

673
00:46:54,150 --> 00:46:57,028
"there was a telephone,
a red balloon

674
00:46:57,111 --> 00:46:58,613
"and a photo of...

675
00:46:59,614 --> 00:47:01,741
"the cow jumping over the moon.

676
00:47:04,577 --> 00:47:07,705
"And there were three little bears
sitting on chairs.”

677
00:47:07,789 --> 00:47:11,084
A bear is more likely to eat a chair
than sit on it.

678
00:47:11,167 --> 00:47:13,836
And all three will swallow

679
00:47:13,920 --> 00:47:16,256
anyone who approaches.

680
00:47:19,133 --> 00:47:22,178
What a pretty rubbish.
I feel like I know her.

681
00:47:22,303 --> 00:47:25,348
Because I told you about it
years ago.

682
00:47:25,431 --> 00:47:28,810
We were sailing towards Jamaica,
and I missed Bree.

683
00:47:28,935 --> 00:47:31,813
Go finish the book next door

684
00:47:31,896 --> 00:47:33,231
while we chat.

685
00:47:34,023 --> 00:47:35,775
Jem, you can read it to them.

686
00:47:37,986 --> 00:47:41,906
Does it matter if Fanny saw the book?
She doesn't know that it is modern.

687
00:47:41,990 --> 00:47:45,827
She never saw anything of it,
but I'm sure it will work.

688
00:47:45,910 --> 00:47:47,870
This one is for you.

689
00:47:47,996 --> 00:47:49,622
THE MERCK MANUAL
13TH EDITION

690
00:47:49,706 --> 00:47:50,832
Bree...

691
00:47:52,667 --> 00:47:54,168
It's wonderful.

692
00:47:54,294 --> 00:47:55,962
Let me see, <i>my nighean donn.</i>

693
00:48:01,509 --> 00:48:04,804
<i>"The Merck Manual,</i> thirteenth edition."
Successful writer.

694
00:48:04,887 --> 00:48:07,765
Either that,
or he made a lot of mistakes.

695
00:48:07,849 --> 00:48:09,183
It's a medical book.

696
00:48:10,018 --> 00:48:12,645
"Control the spread
by<i>E. histolytica</i>

697
00:48:12,729 --> 00:48:16,566
"requires preventing access
human excrement in the mouth."

698
00:48:18,526 --> 00:48:21,029
Is this what people learned?

699
00:48:21,154 --> 00:48:23,031
You shouldn't eat crap.

700
00:48:24,032 --> 00:48:25,116
I know, darling.

701
00:48:26,159 --> 00:48:30,204
I can't imagine
what they have discovered since I left.

702
00:48:30,330 --> 00:48:33,416
-And I think you'll like this one.
- Really ?

703
00:48:36,544 --> 00:48:38,171
- Do you like it?
- THANKS.

704
00:48:40,214 --> 00:48:44,260
“Frodo Baggins.” A Welshman?

705
00:48:45,470 --> 00:48:47,513
No, not exactly.

706
00:48:48,139 --> 00:48:49,515
Jem loves it.

707
00:48:49,641 --> 00:48:50,933
Me too, by the way.

708
00:48:52,018 --> 00:48:54,020
I think the story will speak to you.

709
00:48:54,103 --> 00:48:55,146
Thank you very much.

710
00:48:59,525 --> 00:49:00,943
THE LORD OF THE RINGS

711
00:49:07,533 --> 00:49:11,037
Were you a pastor, Roger Mac?

712
00:49:11,120 --> 00:49:12,205
In the future?

713
00:49:13,623 --> 00:49:14,707
No.

714
00:49:15,416 --> 00:49:20,338
No, I was filled with doubts
after everything that had happened.

715
00:49:21,881 --> 00:49:24,634
But now that we're back...

716
00:49:24,717 --> 00:49:29,514
Whatever you decide, there is
new residents in the Ridge.

717
00:49:29,597 --> 00:49:32,058
You should go introduce yourself.

718
00:49:34,686 --> 00:49:40,191
A certain Cunningham
helped open the new counter.

719
00:49:40,274 --> 00:49:43,403
I would be curious
to know what you think of him.

720
00:49:43,486 --> 00:49:44,987
What you could learn.

721
00:49:46,072 --> 00:49:47,156
Yes.

722
00:49:47,240 --> 00:49:49,659
...on antibiotics,
I took exams,

723
00:49:49,742 --> 00:49:51,994
- but otherwise...
- The children are remarkable.

724
00:49:52,078 --> 00:49:55,206
By listening to his heart,
we wouldn't have noticed anything.

725
00:49:55,331 --> 00:49:57,333
The children are finally asleep.

726
00:49:57,417 --> 00:49:59,335
- GOOD.
- I still can't believe it

727
00:49:59,460 --> 00:50:01,254
to see you here.

728
00:50:02,463 --> 00:50:04,966
We didn't know
if you would receive the letters

729
00:50:05,091 --> 00:50:06,968
which we left at the bank.

730
00:50:07,051 --> 00:50:10,805
It was a legacy, I imagine.

731
00:50:10,888 --> 00:50:13,307
So that you know
what had happened to us.

732
00:50:13,433 --> 00:50:17,729
We would never have imagined
that you would use them to get back.

733
00:50:19,772 --> 00:50:22,400
on our return. to the family.

734
00:50:22,525 --> 00:50:23,818
<i>Sl�inte.</i>

735
00:50:29,991 --> 00:50:31,159
I...

736
00:50:31,743 --> 00:50:33,411
I brought back another book.

737
00:50:34,162 --> 00:50:36,706
I didn't want to show it
to children, but...

738
00:50:38,791 --> 00:50:41,502
THE SOUL OF A REBEL
BY DR. FRANKLIN W. RANDALL

739
00:50:41,627 --> 00:50:43,254
<i>"The soul of a rebel."</i>

740
00:50:44,297 --> 00:50:46,883
"Scottish roots
of the American Revolution.

741
00:50:47,008 --> 00:50:49,886
“From Dr. Franklin W. Randall.”

742
00:50:51,804 --> 00:50:55,683
This is the research
that dad used to do before he died.

743
00:50:55,767 --> 00:50:58,144
It was published after our departure.

744
00:50:59,479 --> 00:51:01,355
Did you find it useful?

745
00:51:01,439 --> 00:51:04,859
I opened it,
but I couldn't go any further.

746
00:51:05,693 --> 00:51:07,820
I knew that reading it,

747
00:51:07,904 --> 00:51:09,655
that would mean losing him again.

748
00:51:09,781 --> 00:51:11,866
As with your letters.

749
00:51:13,451 --> 00:51:14,410
We...

750
00:51:14,494 --> 00:51:17,872
We spaced them out,
because as long as they were not opened,

751
00:51:18,998 --> 00:51:20,416
you were still alive.

752
00:51:23,461 --> 00:51:25,338
Something must have happened

753
00:51:26,380 --> 00:51:29,634
for you to come back
in the middle of war.

754
00:51:30,218 --> 00:51:31,260
Yes.

755
00:51:32,428 --> 00:51:33,554
Something.

756
00:51:34,764 --> 00:51:36,098
Lots of things.

757
00:51:37,975 --> 00:51:39,310
There is...

758
00:51:40,478 --> 00:51:42,814
We have something to tell you.

759
00:51:44,440 --> 00:51:48,903
About Fanny
and your sister, Faith.

760
00:52:14,387 --> 00:52:16,931
Lady Grey, I owe you an apology.

761
00:52:18,057 --> 00:52:19,892
When we met yesterday,

762
00:52:20,017 --> 00:52:22,770
I had just learned
the death of my cousin.

763
00:52:23,813 --> 00:52:24,981
I was in shock.

764
00:52:25,106 --> 00:52:28,359
But that doesn't justify
my inappropriate behavior.

765
00:52:29,610 --> 00:52:31,404
I beg your pardon.

766
00:52:34,115 --> 00:52:37,702
I have not been
very nice either.

767
00:52:37,827 --> 00:52:40,288
I have a sharp tongue
when someone pricks me.

768
00:52:40,371 --> 00:52:41,622
It was justified.

769
00:52:49,547 --> 00:52:51,716
We got married quite quickly.

770
00:52:51,799 --> 00:52:54,552
Benjamin wrote
to his father to warn him,

771
00:52:54,635 --> 00:52:57,054
but the letter seems to have been lost.

772
00:52:57,179 --> 00:53:01,183
A minimum of skepticism
was predictable.

773
00:53:01,309 --> 00:53:05,354
All my condolences
for the death of your husband, madam.

774
00:53:05,479 --> 00:53:06,480
THANKS.

775
00:53:08,024 --> 00:53:10,359
And you,
for the loss of your cousin.

776
00:53:11,903 --> 00:53:15,156
Pardon. I am a little
overwhelmed by emotion.

777
00:53:15,239 --> 00:53:17,825
It's understandable,
given the circumstances.

778
00:53:21,787 --> 00:53:23,331
He likes to be outside.

779
00:53:25,499 --> 00:53:26,876
The fresh air calms him.

780
00:53:32,423 --> 00:53:34,175
He looks like Benjamin.

781
00:53:37,970 --> 00:53:41,015
I hope not to distress you
saying that.

782
00:53:41,098 --> 00:53:42,058
No.

783
00:53:43,768 --> 00:53:47,688
It's a reminder of love
who wore it.

784
00:53:47,813 --> 00:53:49,857
It's a consolation.

785
00:53:52,526 --> 00:53:54,612
I have no brothers and sisters.

786
00:53:54,695 --> 00:53:57,239
Ben and Henry were
like brothers to me.

787
00:53:58,199 --> 00:53:59,825
He said the same about you.

788
00:54:00,743 --> 00:54:03,287
Maybe, when Trevor is older,

789
00:54:04,330 --> 00:54:07,375
will you tell him about his father,
from man to man.

790
00:54:10,878 --> 00:54:13,631
I regret
that he has no memory of him.

791
00:54:15,257 --> 00:54:17,885
That he doesn't know
who he was in the world.

792
00:54:24,392 --> 00:54:27,520
I promise to do
everything I can for Trevor.

793
00:54:30,272 --> 00:54:32,608
And for you, Lady Grey.

794
00:54:39,991 --> 00:54:43,744
This Robert Cameron read our letters?

795
00:54:43,828 --> 00:54:44,662
Yes.

796
00:54:44,745 --> 00:54:47,540
So not only does he know
for Jacobite gold,

797
00:54:47,665 --> 00:54:50,751
but he knows where we live.
At what time.

798
00:54:51,627 --> 00:54:53,838
What will prevent it
to track you down?

799
00:54:53,921 --> 00:54:55,172
Nothing.

800
00:54:55,256 --> 00:54:56,882
If he can travel in time.

801
00:54:57,758 --> 00:55:00,928
But then,
why hasn't he done it already?

802
00:55:01,637 --> 00:55:04,598
No sane man
don't guess the mind of a madman.

803
00:55:07,476 --> 00:55:11,355
We said to ourselves that if there is danger,
might as well be together.

804
00:55:12,648 --> 00:55:15,317
To say that I put
little Jeremiah in danger.

805
00:55:15,443 --> 00:55:18,154
As soon as we get home,
I will move the gold.

806
00:55:18,237 --> 00:55:20,448
If Cameron comes looking for him,

807
00:55:20,531 --> 00:55:21,949
he won't find it,

808
00:55:22,867 --> 00:55:23,951
except by me.

809
00:55:27,538 --> 00:55:28,581
My God.

810
00:55:39,633 --> 00:55:42,553
Thieves are marked.
What does “GR” mean?

811
00:55:43,095 --> 00:55:44,305
George Rex.

812
00:55:45,890 --> 00:55:46,932
King George.

813
00:55:48,809 --> 00:55:51,312
They were hanged
to be loyalists?

814
00:55:52,897 --> 00:55:55,649
There are demons
on both sides of the war.

815
00:56:09,288 --> 00:56:10,956
Where is your father, little girl?

816
00:56:11,082 --> 00:56:13,209
I don't know. This is Esmeralda.

817
00:56:14,502 --> 00:56:17,463
- I want to talk to your father.
- Look at.

818
00:56:21,842 --> 00:56:22,760
Stop.

819
00:56:23,552 --> 00:56:25,429
- Look at me.
- For what ?

820
00:56:26,263 --> 00:56:28,182
You are very impertinent,

821
00:56:29,850 --> 00:56:31,852
and your father should beat you.

822
00:56:31,977 --> 00:56:35,022
Wicked witch,
fly away on your broom.

823
00:56:35,106 --> 00:56:37,942
But what do you mean by that?

824
00:56:38,067 --> 00:56:39,318
Evil child!

825
00:56:39,443 --> 00:56:42,113
Fly away on your broom,
bad woman.

826
00:56:43,364 --> 00:56:44,448
It hurt.

827
00:56:47,576 --> 00:56:48,619
Leave.

828
00:56:48,744 --> 00:56:51,413
The little girl insulted me,
and I will not tolerate it.

829
00:56:51,539 --> 00:56:54,542
No one tried to discipline her.

830
00:56:54,667 --> 00:56:56,877
- It's obvious.
- about rudeness,

831
00:56:56,961 --> 00:57:00,047
I don't have the honor
to know you.

832
00:57:00,131 --> 00:57:01,590
I'm Claire Fraser.

833
00:57:03,175 --> 00:57:05,928
My son told me
whether you are looking for this.

834
00:57:15,729 --> 00:57:19,733
You will all go to hell.

835
00:57:29,618 --> 00:57:31,120
Who is it ?

836
00:57:31,245 --> 00:57:34,415
The Wicked Witch of the West.
I hate her.

837
00:57:37,084 --> 00:57:39,044
Goodness of God.

838
00:57:40,963 --> 00:57:42,965
It's Jesuit weed.

839
00:57:43,090 --> 00:57:48,095
In this case, this witch
must be Mrs. Cunningham.

840
00:58:03,027 --> 00:58:05,196
TO MY DEAR QUEEN OF SHOOTING

841
00:58:07,364 --> 00:58:09,700
<i>Do you see my face in the darkness?</i>

842
00:58:17,416 --> 00:58:22,254
You didn't tell me that Frank Randall
looked like Black Jack.

843
00:58:27,384 --> 00:58:30,471
I hadn't thought about it
for a very long time.

844
00:58:32,014 --> 00:58:35,809
I was surprised
by the resemblance, but...

845
00:58:35,893 --> 00:58:38,646
after knowing Black Jack,

846
00:58:38,729 --> 00:58:40,231
the effect has worn off,

847
00:58:42,316 --> 00:58:44,151
because they were very different.

848
00:58:48,072 --> 00:58:49,490
You should have told me.

849
00:58:52,284 --> 00:58:54,620
I should have, but...

850
00:58:54,703 --> 00:58:57,831
At the beginning,
How could I have explained that to you?

851
00:58:59,625 --> 00:59:02,670
And after that, I didn't know how.

852
00:59:05,548 --> 00:59:08,342
I was afraid you would be upset

853
00:59:08,425 --> 00:59:12,972
that I married someone who looked like
as much as Black Jack Randall.

854
00:59:13,097 --> 00:59:14,807
It's possible, but...

855
00:59:16,100 --> 00:59:17,726
It wouldn't have changed anything.

856
00:59:22,189 --> 00:59:23,732
You are mine.

857
00:59:35,578 --> 00:59:37,454
Was he an honest man?

858
00:59:38,330 --> 00:59:39,456
Frank?

859
00:59:41,000 --> 00:59:42,418
For the most part.

860
00:59:43,085 --> 00:59:46,463
He had secrets, but so did I.

861
00:59:46,547 --> 00:59:48,007
Can I believe it?

862
00:59:51,093 --> 00:59:53,637
- On what he wrote.
- He was a historian.

863
00:59:55,097 --> 00:59:57,850
He would not have written lies.

864
00:59:57,975 --> 00:59:59,018
For what ?

865
01:00:00,644 --> 01:00:02,313
Because he mentions my name

866
01:00:03,480 --> 01:00:06,025
fourteen times so far.

867
01:00:09,570 --> 01:00:10,696
Are you in the book?

868
01:00:12,197 --> 01:00:13,032
Yes.

869
01:00:14,700 --> 01:00:15,951
What did he say?

870
01:00:17,202 --> 01:00:19,163
Let the war gain ground.

871
01:00:19,288 --> 01:00:22,249
He says there will be
a battle in about a year,

872
01:00:22,333 --> 01:00:24,335
in a place called
King's Mountain,

873
01:00:25,336 --> 01:00:28,589
and that James Fraser died there.

874
01:01:43,205 --> 01:01:48,210
Subtitles: Maud Dumesny


